|
CAMBIOS
A PARTIR DE 2012
|
|
LAS LETRAS
Alfabeto de 27
letras: La "che" y la "elle"
no son letras, son dos signos –dígrafos— y, por tanto, “salen” del alfabeto
español.
a, A
|
b,
B
|
c,
C
|
d,
D
|
e,
E
|
f, F
|
g, G
|
h, H
|
i, I
|
j, J
|
k, K
|
l, L
|
m, M
|
n,N
|
a
|
be
|
ce
|
de
|
e
|
efe
|
ge
|
hache
|
i
|
jota
|
ka
|
ele
|
eme
|
ene
|
ñ, Ñ
|
o, O
|
p, P
|
q, Q
|
r, R
|
s, S
|
t, T
|
u,U
|
v, V
|
w, W
|
x, X
|
y, Y
|
z, Z
|
eñe
|
o
|
pe
|
cu
|
erre
|
ese
|
te
|
u
|
uve
|
uve doble
|
equis
|
ye
|
zeta
|
|
La “b”
y la “v” se llamarán “be” y “uve”, no “b alta” o “b larga” y “ve baja” o “ve corta” o “ve”
|
La y se denominará “ye” , no “i griega”
·
Ye final tras vocal: Como norma general, se prefiere -ay, -ey, -oy, -uy
en estos diptongos a final de palabra, aunque hay excepciones en
préstamos donde se escribe -ai, -ei, -oi, -ui:
carey, yóquey, tepuy, jagüey; pero agnusdéi, saharaui, bonsái, paipái,
samurái, tipo
·
ye final tras consonante y extranjerismos que terminan en consonante + y:
esta se transforma en i.
bodi, curri, ferri, panti, rali, sexi
·
También se escriben con i latina final los hipocorísticos:
Mari, Cati, Toni, Dani
·
En préstamos, en posición medial la ye
pasa a i cuando tiene este valor:
licra, géiser, aimara.
·
También pasa a i al formar el
plural de algunas palabras que terminan en vocal + y.
gais, yoqueis, jerséis
·
La ye se acentúa en nombres de
ortografía arcaizante donde tiene el valor de la vocal i, si le corresponde por las normas
generales.
Ýñigo, Aýna
|
La h. Se prefiere siempre la forma sin hache en
las palabras que se pueden escribir con hache o sin ella: alacena, alelí, armonía,
arpa, arpillera, atajo, baraúnda, desarrapado, ológrafo, sabiondo
|
Se denominará “i” , no “i latina”
|
La letra “Q” solo se utiliza en español
en el dígrafo “qu” sin
pronunciación de la “u”. Para el ese
sonido /K/, siempre C o K; se recomienda, por tanto, cambiar las combinaciones qa, qe, qi, qo, qu por ca, que, qui, co, cu:
Cuorum, Catar, Irak, cuórum, execuátur, cuadrivio, cuark, cuásar,
catarí
En préstamos de otras lenguas se prefiere conservar la k en las palabras que se escriben
con ella:
alaskeño,
askenazi, bikini, euskera, harakiri, kamikaze, karst,
kimono, kurdo, moka, musaka, póker, uzbeko, Irak, Alaska, Marrakech, Pakistán
|
La “W” se llamará “Uve doble”,
no “Doble uve”, “Doble be”. En préstamos se
admite la uve doble en las voces en las que su uso está asentado. Por
tanto, no se escriben en cursiva:
kiwi, sándwich, web,
wéstern, taiwanés, kuwaití
|
|
La “z” se llamará siempre “zeta”, no “ceda” o “zeda”
|
ps inicial.
Aunque el uso culto sigue prefiriendo la grafía con ps- inicial, en todos
los casos se admiten las formas con s-.
sicología,
sicosis, siquiatra, seudoprofesa, soriasis, seudología, seudónimo, seudópodo
|
ACENTOS
|
Los monosílabos no se tildan nunca,
salvo en los casos de tilde diacrítica. En concreto, ya no se tildan las
palabras en las que todas sus vocales forman un diptongo o un triptongo
ortográfico (aunque se perciban como
bisílabos).
guion, Sion, ion, prion, truhan, frio, friais,
lie, lio, liais, hui, huis (y no guión, Sión, ión, prión, truhán, frió, friáis, lié, lió, liáis, huí,
huís)
|
éste, ése, aquél y sus femeninos y plurales no
deben llevar tilde nunca cuando no hay riesgo de ambigüedad. E incluso cuando
hay riesgo de ambigüedad, se desaconseja la tilde.
Hasta ahora era obligatoria en casos de
ambigüedad o anfibología.
|
Solo. Se suprime el acento en solo cuando no hay
riesgo de ambigüedad. Pero incluso cuando hay riesgo de ambigüedad y es
adverbio, se desaconseja la tilde.
Antes era obligatoria cuando estaba oscuro el sentido
del texto
|
La o entre cifras no se tilda nunca, pues el riesgo de
confundir la letra o con el 0 es mínimo. Ante un número que empieza por 0, se
convierte en u.
4 o 5, 23 o 24, 79 u 80
|
SUSTANTIVOS
|
Los sustantivos que anteceden a los
nombres propios van en minúscula, excepto cuando forman parte del topónimo.
Ciudad de México, Sierra Nevada, Puerto de
la Cruz
|
SIGLAS
|
Si forman palabras, el plural se marca en
los determinantes: las ONG, los CD, los
DVD, no DVDs, CDs, ONGs, ni DVDS, CDS, ONGS, ni
DVD’s, CD’s, ONG’s
Si sólo utiliza las iniciales de varias
palabras, se duplican: AA. VV., SS. MM., EE. UU.
|
PREFIJOS EX, ANTI, PRO…
|
a)
Deben escribirse siempre pegados a la palabra
siguiente:
exalcalde, exmarido,
exnovio, exalumno, exempresa,
exequipo, exministro, exjugador
b) Pero
se escribirán separados
cuando su base consta de varias palabras o un nombre compuesto:
ex
alto cargo, ex número uno, ex primer ministro, ex ama de casa, ex capitán general,
c)
Se escribirá con guion si les sigue una sigla, un nombre
propio o una cifra:
vicedecano, contrarreloj, minientrevista,
macroconcierto, ex teniente coronel, super de moda, pro Barack Obama anti-OTAN,
sub-16,pro-Obama
Simplificación de vocales Se recomienda simplificar las vocales dobles que aparecen al aplicar un
prefijo siempre que no existan problemas de identificación del término y que
no medie una hache.
antincendios, contrataque, prelegir,
antitaliano,
pero semihilo, reenunciar (‘volver a enunciar’), semiilegal
Usos excepcionales del guion
con los prefijos
Se puede escribir, como excepción, un guion cuando sea busca que se
comprenda un derivado
re-presentar (‘presentar de nuevo’), pre-texto (‘texto previo’), pre-hecho
co-, bio- Con estos prefijos, no se simplifica la doble vocal en ningún caso.
cooperar, cooficial,
coopositor, coorganizar, biooceánico
no No se considera un prefijo,
por lo que se escribe siempre separado.
el no apoyo, la no
asistencia, el no fumador, la no violencia
pos-, post- Se prefiere la forma pos- a post-, con una excepción: si
la palabra a la que se une este prefijo comienza por s-, se recomienda
post- para evitar dos eses seguidas.
Como todos los prefijos, ante un nombre compuesto se escribe separado y
ante un nombre propio, sigla o cifra se escribe con guion.
posguerra, posfijo, posdata,
posdiluviano, posmodernidad, posoperatorio, posparto postsocialismo,
postsindical pos Edad Media, pos guerra civil pos-Picasso, pos-Renacimiento.
semi-, anti-, archi-
Cuando estos prefijos se unen a palabras que comienzan con el prefijo i-
debe mantenerse la doble vocal pues su supresión cambiaría el
significado.
semiilegal
sin- Las
palabras ya asentadas con el prefijo sin- con el sentido de ‘carencia’
se escriben unidas. En las de nueva formación se puede escribir unido o
separado (pero no con guion). Si se une, ante b y p se
convierte en sim-.
la sinrazón, el sinsabor, el
sinvivir, el sinsentido, el sinsustancia, el sinvergüenza, sinigual o sin igual, simpar o sin par, sintecho o sin techo, sintierra o sin tierra, simpapeles o sin
papeles
sub- Cuando
se une a una palabra que empieza por b, se conservan ambas
consonantes, con excepción de subranquial y subrigadier.
subboreal, subbase
super-, hiper- Como prefijos separados ante bases
de varias palabras, se escriben sin tilde. Cuando no son prefijos llevan
tilde.
super a gusto, pero gasolina
súper, lo pasé súper, vamos al
híper, vamos al súper
trans-, tras- Se recomienda simplificar siempre trans- como tras-,
salvo cuando se aplica a palabras que empiezan por s-.
trascendental, trasportar, traslúcido,
trasoceánico, trasparente, trashumante, traspapelar, traspaso, pero transexual, transiberiano
Diagrama de prefijos
Hay cuatro formas de escribir los prefijos:
·
con espacio,
·
con guion,
·
unidos duplicando la vocal
·
unidos simplificando las vocales.
RESUMEN PARA UNA ESCRITURA CORRECTA DE LOS PREFIJOS
Base
|
Escritura
|
ejemplos
|
univerbal
|
Sin espacio
|
|
pluriverbal
|
Espacio
|
ex chico de
los recados, pro Barack Obama
|
una sigla, un nombre propio o una cifra
|
Guion
|
anti-OTAN,
pro-Obama, super-8
|
final del prefijo y el comienzo de la base son la misma letra
|
Unido sin simplificar
|
antiamericano,
deshecho, subacuático, subreino pero prorruso,
hiperrealista
|
La letra repetida
|
es consonante
|
Unido y simplificado (hay excepciones)
|
exilofonista,
trasudor
pero
subboreal, innoble, postserial
|
es vocal
|
Unido sin simplificar
|
antiira,
semiindio
|
¿Hay riesgo de confusión si la vocal se simplifica?
|
Unido sin simplificar
|
ultraamoral,
semiilegal, biooceánico
|
excepciones
|
pre-texto, ex-preso, pre-hecho
|
|
|
Mayúsculas y minúsculas en siglas:
se admite el uso combinado de mayúsculas y minúsculas en las siglas.
ARNm, PCEr, JpD, UNMdP, DGTel, Fundéu, BBVA
Mayúsculas y minúsculas en acrónimos: Las
acrónimos (siglas que se leen como palabras, no deletreadas) se pueden
escribir en minúsculas, si forman un nombre común, o en minúsculas con
mayúscula inicial, si forman un nombre propio. Se acentúan conforme a las
normas generales:
uci, mir, ovni, radar, módem, euríbor, Mercosur,
Unesco, Unicef, Intermón, Fundéu
Cardinales. Los números entre el treinta y el cien también se pueden escribir
en una sola palabra. Las palabras así formadas deben acentuarse según las
normas generales y se escriben con i latina para la letra que se corresponde
con la conjunción y.
cuarentaiocho, treintaiuno, setentaisiete,
cincuentaidós, cincuentaitrés, cincuentaiséis
|
LATINISMOS Y LOCUCIONES LATINAS
|
Los latinismos utilizados
normalmente en español y que constan de una sola palabra se tildarán cuando
corresponda.
déficit, cuórum,
ínterin, imprimátur, factótum, hábitat, plácet, accésit, vademécum, réquiem,
ítem, ultimátum, tedeum, cuórums, accésits, vademécums, réquiems, ítems,
ultimátums
Las expresiones latinas y palabras latinas
de poco uso se escribirán sin
tilde y en letra cursiva:
Alter ego, vox populi, alea iacta est, post mortem, habeas corpus, delirium
tremens, curriculum vitae, ad libitum, ad nauseam, alter ego, vox populi, sui
generis, statu quo
|
Mayúsculas y minúsculas
Cargos. Se escriben con minúscula inicial, vayan o
no acompañados del nombre de la persona que los tiene.
el rey Juan Carlos I, el
papa Pío IX el ministro, el presidente, el embajador, el director general, el
obispo, el juez, el magistrado, el príncipe
Tratamientos. Se
escriben con minúscula inicial. Sus abreviaturas, sin embargo, se siguen
escribiendo con mayúscula.
don, sor, fray, señor, hermanos,
su santidad, su excelencia, vuestra merced, su señoría, monseñor,
ilustrísimo, excelentísimo... pero D., Ilmo, Hno., Mons.
Artículos en topónimos
Se escriben con mayúscula cuando forman parte del nombre propio, si no,
se escriben con minúscula. En el primer caso el artículo no se contrae,
mientras que en el segundo sí.
El Cairo, El Salvador, La Haya,
la Mancha, la Alcarria, el Bierzo, el Algarbe, las Hurdes, de El Cairo, de El
Salvador, del Bierzo, del Algarbe.
Costas Se
escriben con mayúscula, incluso en el genérico.
Costa Azul, Costa Brava
Penínsulas. Cuando
el nombre específico de una península es un adjetivo que alude a un topónimo
se escribe, como caso particular, con minúscula.
península ibérica, península
arábiga, península itálica
pero península Valiente
Premios. Se escriben con mayúscula todas las palabras significativas. La categoría
se escribe con mayúscula en los grandes premios internacionales. Cuando se refiere
al objeto que representa el premio o a la persona premiada, se escribe con minúsculas.
el Premio Nobel de Física, el
Óscar a la mejor dirección, entrevistan al premio nobel de literatura, el
director posó con su óscar
Puntos cardinales. Se
escriben con minúscula, salvo cuando son parte de un nombre propio (no son
nombres propios los puntos y líneas imaginarias).
Rumbo al norte, hemisferio sur,
el sureste de la ciudad, el polo norte geográfico, pero América del Norte, Corea del Sur, Europa del Este
|
ng final. Se
recomienda suprimir la g final
en las palabras inglesas terminadas en -ng.
cáterin,
campin, castin, esmoquin, márquetin, pirsin, parquin, pudin o pudín
|
|